jung+kommen+nie+mehr+zusammen in anderen Sprachen:
| Übersetzung 1 - 72 von 72 |
| Ungarisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| soha többé {adv} | nie mehr | |
| fiatal {adj} | jung | |
| ifjú {adj} | jung | |
| új {adj} | jung | |
| akár öreg, akár fiatal | ob alt, ob jung | |
| egybe {adv} | zusammen | |
| együtt {adv} [közösen] | zusammen | |
| össze {adv} | zusammen | |
| együttesen {adv} | zusammen <zus.> | |
| útiszó Szervusztok! | Hallo zusammen! | |
| veled együtt {pron} | zusammen mit dir | |
| veletek együtt {pron} | zusammen mit euch | |
| vele együtt {pron} | zusammen mit ihm | |
| velük együtt {pron} | zusammen mit ihnen | |
| vele együtt {pron} | zusammen mit ihr | |
| velem együtt {pron} | zusammen mit mir | |
| velünk együtt {pron} | zusammen mit uns | |
| soha {adv} | nie | |
| soha többé {adv} | nie wieder | |
| Soha többet! | Nie wieder! | |
| gyakorlatilag soha {adv} | praktisch nie | |
| Unverified Én a magam részéről sohasem értettem, | Ich für meinen Teil hab nie verstanden, | |
| több {adv} {pron} | mehr | |
| többé {adv} | mehr | |
| többen {adv} | mehr | |
| többlet | Mehr {n} | |
| mindinkább {adv} | immer mehr | |
| sőt több | sogar mehr | |
| jóval többen {adv} | weit mehr | |
| untig elég {adv} | mehr als genug | |
| többé-kevésbé {adv} | mehr oder minder | |
| többé-kevésbé {adv} | mehr oder weniger | |
| Ez az ajánlat már nem aktuális. | Dieses Angebot ist nicht mehr aktuell. | |
| idióma Több szem többet lát. | Vier Augen sehen mehr als zwei. | |
| Unverified kicsúszik lába alól a talaj {verb} | keinen Grund mehr unter den Füßen haben | |
| Ebből a helyzetből nincs visszaút. | Es gibt aus dieser Situation kein Zurück mehr. | |
| jön {verb} | kommen | |
| kerül {verb} [vhová] | kommen | |
| érkezik {verb} | kommen [ankommen] | |
| származik {verb} | kommen [stammen] | |
| idejut {verb} | hierher kommen | |
| közeledik {verb} | näher kommen | |
| létrejön {verb} | zustande kommen | |
| Honnan jön? | Woher kommen Sie? | |
| szóba jön {verb} | in Betracht kommen | |
| számításba jön {verb} | in Frage kommen | |
| szóba jön {verb} | in Frage kommen | |
| beszélgetni kezd {verb} | ins Gespräch kommen | |
| hazajön {verb} | nach Hause kommen | |
| vendége jön {verb} | zu Besuch kommen | |
| magához tér {verb} | zu sich kommen | |
| elkésik {verb} | zu spät kommen | |
| szóhoz jut {verb} | zu Wort kommen | |
| napvilágra kerül {verb} | zum Vorschein kommen | |
| magához tér {verb} | zur Besinnung kommen | |
| a lényegre tér {verb} | zur Sache kommen | |
| a tárgyra tér {verb} | zur Sache kommen | |
| észhez tér {verb} | zur Vernunft kommen | |
| világra jön {verb} | zur Welt kommen | |
| Idáig vártam, de tovább már nem érek rá. | Ich habe bisher gewartet, aber länger habe ich keine Zeit mehr. | |
| Jöjjön velünk! | Kommen Sie mit (uns)! | |
| akasztófára kerül {verb} | an den Galgen kommen | |
| sorra kerül {verb} | an die Reihe kommen | |
| világra jön {verb} | auf die Welt kommen | |
| Unverified következtetésre jut {verb} | zu einem Schluss kommen | |
| eszébe jut {verb} | auf den Gedanken kommen [einfallen] | |
| vmivel kapcsolatba kerül {verb} | mit etw.in Berührung kommen | |
| vezető pozícióba kerül | in eine führende Position kommen | |
| Jó utat hazafelé! | Kommen Sie gut nach Hause! | |
| idióma Jöjjön, aminek jönnie kell! | Mag kommen, was da will. | |
| Jöhetnek annyian, ahányan csak akarnak. | Es können kommen, so viele wollen. | |
| Annyi adagot kell főzni, ahány vendég lesz. | Wir müssen so viele Portionen kochen, wie Gäste kommen werden. | |
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten