| Ungarisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| vezető pozícióba kerül | in eine führende Position kommen | |
| Erre menjek? | Soll ich in diese Richtung gehen? | |
| Unverified ráncolja a homlokát {verb} | die Stirn in Falten legen | |
| riszálja a csípőjét {verb} | sich in den Hüften wiegen | |
| alatt {prep} {adv} [térben és időben] | in [lokale und zeitliche Bestimmung] | |
| vkit/vmit figyelembe vesz {verb} | jdn./etw. in Betracht ziehen | |
| belezúg vkibe {verb} [szl.] [beleszeret] | sich in jdn. vergucken [ugs.] | |
| a kezében tart vmit {verb} | etw. in der Hand halten | |
| lepipál vkit {verb} [közb.] | jdn. in der Pfeife rauchen [ugs.] | |
| a világra szül vkit {verb} | jdn. in die Welt setzen | |
| idióma Tök jó fej. | Er / Sie / Es ist in Ordnung. | |
| Unverified ajándékokat rejt a csizámba | Geschenke in die Stiefel hineinstecken | |
| oly módon, hogy ... | in einer Art und Weise, die ... | |
| a lakosság széles körében | in weiten Kreisen der Bevölkerung | |
| Unverified vevőket csalogat az üzletbe | Kunden in die Geschäfte locken | |
| a világért sem {adv} | nicht um alles in der Welt | |
| útiszó Mióta van Budapesten? | Seit wann sind Sie in Budapest? | |
| Akármelyik pillanatban megérkezhetnek. | Sie können in jedem Augenblick eintreffen. | |
| Mi ütött beléd? | Was ist denn in dich gefahren? | |
| jó kezekben van {verb} | in guter / sicherer Hut sein [geh.] | |
| mélyen a zsebébe nyúl {verb} | tief in die Tasche greifen | |
| sokat utazik a világban {verb} | viel in der Welt herumkommen | |
| film F Tükör által homályosan [Ingmar Bergman] | Wie in einem Spiegel | |
| Unverified az orrához ér [illat, rossz szag] | in die Nase steigen | |
| Unverified megfelel neki (jókor jön) | jdm. in den Kram passen [ugs.] | |
| a hatvanas években sokáig | bis weit in die 60er Jahre | |
| A beszélgetés újra megindult. | Das Gespräch kam wieder in Fluss. | |
| Az útjába kerültem. | Ich bin ihm in die Quere gekommen. | |
| idióma Unverified nem fér a fejébe | jdm. nicht in den Sinn wollen | |
| idióma nyakig ül a pácban {verb} | ganz schön in der Patsche sitzen | |
| idióma Róka fogta csuka. | Da beißt sich die Katze in den Schwanz. | |
| idióma Istenem, én mindjárt elájulok! | Oh Gott, ich falle gleich in Ohnmacht! | |
| idióma kék vér folyik az ereiben {verb} | blaues Blut in den Adern haben | |
| jól tartja magát a vitában {verb} | sich in der Diskussion gut halten | |
| Unverified vmit elfogad {verb} [kedvezőtlen körülmények között] | etw. in Kauf nehmen [unter unvorteilhaften Umständen] | |
| Unverified vmit vállal {verb} [kedvezőtlen körülmények között] | etw. in Kauf nehmen [unter unvorteilhaften Umständen] | |
| kárt tesz vmiben {verb} [közvetlenül nem érintett dolgot is] | etw. in Mitleidenschaft ziehen | |
| idióma Ez a dolog természetéből fakad. | Das liegt in der Natur der Sache. | |
| vasút A vonat megérkezik a pályaudvarra. | Der Zug fährt in den Bahnhof ein. | |
| A vendéglőben nagy volt a forgalom. | In dem Lokal war großer Betrieb. | |
| A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy ... | In der Praxis bedeutet dies, dass ... | |
| Unverified csípőre teszi a kezét {verb} | die Arme/Hände in die Seiten/Hüften stemmen | |
| F Nyolcvan nap alatt a Föld körül | In 80 Tagen um die Erde | |
| A pártban különböző csoportok alakultak. | In der Partei haben sich verschiedene Gruppen gebildet. | |
| a vér vkinek a fejébe tódul | jdm. steigt das Blut in den Kopf | |
| vízen, szárazföldön és a levegőben {adv} | zu Wasser, zu Land und in der Luft | |
| Unverified lehetőség, hogy a természetben kapcsolódjon ki az ember | Gelegenheit, sich in der Natur zu entspannen | |
| Ezt a nyakláncot az Egyesült Államokban vettem. | Diese Halskette habe ich in den Vereinigten Staaten gekauft. | |
| szitok kinyalja a seggét {verb} [vulg.] | jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] | |
| változtat vmit vmivé {verb} | etw. in etw. verwandeln | |