|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: geriet an den Bettelstab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Ungarisch Deutsch: geriet an den Bettelstab

Übersetzung 201 - 250 von 254  <<  >>

UngarischDeutsch
VERB   an den Bettelstab geraten | geriet an den Bettelstab/an den Bettelstab geriet | an den Bettelstab geraten
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
idióma szem elől téveszt vkit {verb}jdn. aus den Augen verlieren
idióma utat tör magának {verb}sichDat. den / einen Weg bahnen
vkire szegezi a tekintetét {verb}den Blick auf jdn. richten
Unverified lerakja vminek az alapjátden Grund zu etw. legen
inform. adatokat táplál a gépbe {verb}den Rechner mit Daten füttern
alákínál valamennyivel az árnak {verb}den Preis um einiges unterbieten
idióma kerülgeti a forró kását {verb}um den heißen Brei herumreden
orvost. kórházba utalja a beteget {verb}den Patienten ins Krankenhaus einweisen
visszasírja a régi időket {verb}den alten Zeiten nachtrauern / nachhängen
az öt ujján is megszámolhat vmit {verb}sich etw. an fünf Fingern abzählen können
Be akarsz ugratni?Willst du mich auf den Arm nehmen?
a feje tetejére állít vmit {verb}etw. auf den Kopf stellen
Unverified időt szakít a partneréresich Zeit für den Partner nehmen
Unverified megfelel neki (jókor jön)jdm. in den Kram passen [ugs.]
idióma Unverified nem fér a fejébejdm. nicht in den Sinn wollen
az ujja köré csavar vkit {verb}jdn. um den Finger wickeln
az ujja köré teker vkit {verb}jdn. um den Finger wickeln
egyengeti vkinek/vminek az útját {verb}jdm./etw. den Weg ebnen
orvost. szakorvoshoz utalja a beteget {verb}den Patienten zu einem Facharzt überweisen
szkennerrel leolvassa a vonalkódot {verb}den Strichcode mit einem Scanner ablesen
szorosabbra húzza az övét {verb} [szerényebben él]den Gürtel enger schnallen
utat engednek a díszvendégnek {verb}für den Ehrengast eine Gasse bilden
Unverified alig van kapcsolata az eladókkalkaum Kontakt mit den Verkäufern
Az intézkedés nem csorbítja az emberi jogokat.Die Maßnahme tastet die Menschenrechte nicht an.
idióma a sarkában marad vkinek {verb}jdm. auf den Fersen bleiben [verfolgen, folgen]
idióma a sarkában van vkinek {verb}jdm. auf den Fersen sein [verfolgen, folgen]
útravalóul ad vkinek vmit {verb}jdm. etw. mit auf den Weg geben
idióma Róka fogta csuka.Da beißt sich die Katze in den Schwanz.
idióma az ujjából szopott vmit {verb}sichDat. etw. aus den Fingern saugen
halvány sejtése sincs vmiről {verb}nicht den leisesten Schimmer von etw. haben
útra térít vkit {verb}jdn. auf den rechten / richtigen Weg bringen
kiolvas vkinek a szeméből vmit {verb}jdm. etw. von den Augen ablesen
szem elől veszít vkit/vmit {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
Unverified fenékig üríti a poharat {verb}das Glas bis auf den Grund leeren
közm. Ki korán kel, aranyat lel.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
idióma kék vér folyik az ereiben {verb}blaues Blut in den Adern haben
Unverified nekitámasztja a hátát a falnak {verb}den Rücken gegen die Wand stemmen
nem tesz lakatot a szájára {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
vasút A vonat megérkezik a pályaudvarra.Der Zug fährt in den Bahnhof ein.
szitok Fogd már be végre a csőröd!Halt endlich die Klappe / den Schnabel!
közm. Sok bába közt elvész a gyerek.Zu viele Köche verderben den Brei.
orvost. a szája elé tartja a kezét {verb}die Hand vor den Mund halten
elveszti a talajt a lába alól {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
Unverified kicsúszik lába alól a talaj {verb}keinen Grund mehr unter den Füßen haben
Unverified Nyugtával dícsérd a napot.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
a vér vkinek a fejébe tóduljdm. steigt das Blut in den Kopf
Azt csiripelik a verebek, hogy ...Die Spatzen pfeifen es von den Dächern, dass ...
a kertet saját igényei szerint alakítja ki {verb}den Garten nach eigenen Bedürfnissen gestalten
idomít vmit vmihez {verb}etw. an etw. anpassen
idióma kihúzzák a talajt vkinek a lába alól {verb}jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dehu.dict.cc/?s=geriet+an+den+Bettelstab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Ungarisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung