Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Ungarisch Deutsch: Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht

Übersetzung 1 - 50 von 997  >>

UngarischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified nyugtával dícsérd a napotMan soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Nem emlékszem a névre.Ich erinnere mich nicht an den Namen.
Nem panaszkodhatom.Ich kann mich nicht beklagen.
Erre menjek?Soll ich in diese Richtung gehen?
útiszó Rosszul érzem magam.Ich fühle mich nicht wohl.
Ehhez nem akarok hozzászólni.Hierzu möchte ich mich nicht äußern.
Nem tudom.Ich weiß (es) nicht.
idióma Nem megy ki a fejemből.Es geht mir nicht aus dem Kopf.
Nem ígérhetem meg.Ich kann es Ihnen / dir nicht versprechen.
Nem tudom kinyitni.Ich kann ihn / sie / es nicht aufmachen.
idióma Unverified nem fér a fejébejdm. nicht in den Sinn wollen
Honnan tudjam?Woher soll ich das wissen?
Ezt a nyakláncot az Egyesült Államokban vettem.Diese Halskette habe ich in den Vereinigten Staaten gekauft.
Átadjak neki valami üzenetet?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
akár akarja, akár nem(egal) ob er will oder nicht
mélyen a zsebébe nyúl {verb}tief in die Tasche greifen
Unverified elintézemich kümmer mich drum
Eltévedtem.Ich habe mich verirrt.
Megadom magam.Ich ergebe mich.
Iszonyúan örülök!Ich freue mich diebisch!
Egészen kivagyok.Ich bin ganz matsch. [ugs.] [Ich bin erschöpft.]
Viszket a hátam.Es juckt mich am Rücken.
Nagyon bánt, hogy ...Es macht mich sehr traurig, dass ...
Tegnap kétszer igazoltattak. {verb}Gestern musste ich mich zweimal ausweisen.
Utána fogok járni, hogy ...Ich werde mich umhören, ob ...
Be akarsz ugratni?Willst du mich auf den Arm nehmen?
belém {pron}in mich
Hagyjál békén!Lass mich in Ruhe!
Nem sikerül.Es klappt nicht.
Sietek.Ich habe es eilig.
Én sem!Ich auch nicht!
Nem értem.Ich verstehe nicht.
Nem hiszem.Ich glaube nicht.
Hagyjon békén!Lassen Sie mich in Ruhe!
idióma nyakig ül a pácban {verb}ganz schön in der Patsche sitzen
Nem vagyok jól.Mir geht es nicht gut.
idióma lopja a napot {verb}dem lieben Gott den Tag stehlen
így és nem másként {adv}so und nicht anders
Már alig várom.Ich kann es kaum erwarten.
Nem akarok elmenni.Ich mag nicht weggehen.
Nem akarok elmenni.Ich möchte nicht weggehen.
Ki nem állhatom.Ich kann ihn nicht leiden.
Ezt nem tudom megtenni.Ich kann das nicht.
akár hiszed, akár nemob du es glaubst oder nicht
Nem is vette észre.Er hatte es nicht einmal mitbekommen.
Elnézést, ezt nem értettem!Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Nem találom a címet.Ich kann die Adresse nicht finden.
Káprázik a szemem.Es flimmert mir vor den Augen.
Akármennyibe is kerül, megveszem.Wie viel es auch kostet, ich kaufe es.
Nem szeretnék cserélni vele.Ich möchte nicht an seiner Stelle sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dehu.dict.cc/?s=Ich+will+dem+Schicksal+in+den+Rachen+greifen+ganz+niederbeugen+soll+es+mich+gewiss+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.407 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Ungarisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung