| Ungarisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified az érzelmek számítanak | es kommt auf die Gefühle an | |
| Nagyon bánt, hogy ... | Es macht mich sehr traurig, dass ... | |
| idióma Tök jó fej. | Er / Sie / Es ist in Ordnung. | |
| vmi bántja vkinek a csőrét | es wurmt jdn., dass ... | |
| kis- és középvállalatok <KKV> | kleine und mittelständische Unternehmen {pl} <KMU> | |
| Alig voltak ott emberek. | Es waren kaum Leute da. | |
| Arról van szó, hogy ... | Es handelt sich darum, dass ... | |
| Unverified ha ezt jól megfigyeljük... | wenn wir es recht betrachten | |
| Ma alighanem esni fog. | Es wird heute vermutlich regnen. | |
| Ma alighanem esni fog. | Es wird heute wahrscheinlich regnen. | |
| Meddig fog ez tartani? | Wie lange wird es dauern? | |
| Unverified felszolgálja az ételeket és italokat | Speisen und Getränke auftischen | |
| Unverified rakétákat és petárdákat lő ki | Raketen und Böller abschießen | |
| kapcsolt hő- és villamosenergia-termelés | Kraft-Wärme-Kopplung {f} <KWK> | |
| Még sokra viheti. | Er / Sie kann es noch weit bringen. | |
| Nagyon fontos számára. | Es kommt ihm / ihr sehr darauf an. | |
| Nem ígérhetem meg. | Ich kann es Ihnen / dir nicht versprechen. | |
| Nem tudom kinyitni. | Ich kann ihn / sie / es nicht aufmachen. | |
| Úgy ítélte meg. | Er / Sie / Es hat es so beurteilt. | |
| akár hiszed, akár nem | ob du es glaubst oder nicht | |
| Unverified és ha nincs ellenére | und falls sie nichts dagegen haben | |
| Ha akkor még esik, ... | Wenn es dann immer noch regnet, ... | |
| Unverified maszkokba és jelmezekbe öltözik | sich mit Masken und Kostümen verkleiden | |
| Nagyon kellemes volt nálatok. | Es war (sehr) nett bei euch. | |
| Nem is vette észre. | Er hatte es nicht einmal mitbekommen. | |
| Tisztelt Hölgyem és Uram! | Sehr geehrte Damen und Herren! [Briefanrede] | |
| Nemzeti Adó- és Vámhivatal <NAV> | Nationales Finanz- und Zollamt {n} [Ungarn] | |
| Unverified a növények nőnek és virágzanak | die Pflanzen wachsen und blühen | |
| Unverified megérinti és megsimogatja az állatokat | die Tiere anfassen und streicheln | |
| idióma bort iszik és vizet prédikál {verb} | Wein trinken und Wasser predigen | |
| ellátja és neveli a gyerekeket {verb} | die Kinder versorgen und erziehen | |
| földeken és mezőkön keresztül lovagol {verb} | durch Felder und Wiesen reiten | |
| kön. könyveli a bevételeket és kiadásokat {verb} | die Einnahmen und Ausgaben buchen | |
| orvost. fiziológiai és orvostudományi Nobel-díj | Nobelpreis für Physiologie oder Medizin {m} | |
| Csak idő kérdése (...) | Es ist nur eine Frage der Zeit (,bis ...) | |
| Akármelyik percben elkezdhet esni. | Es kann jede Minute zu regnen anfangen. | |
| Jöhetnek annyian, ahányan csak akarnak. | Es können kommen, so viele wollen. | |
| TV Mi van ma a televízióban? | Was gibt es heute im Fernsehen? | |
| idióma Sok kívánnivalót hagy maga után. | Es lässt viel zu wünschen übrig. | |
| Akármennyibe is kerül, megveszem. | Wie viel es auch kostet, ich kaufe es. | |
| elérkezett vminek az ideje {verb} | es ist an der Zeit, etwas zu tun | |
| EU tört. Európai Szén- és Acélközösség <ESZAK> | Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS> | |
| Lemondja a foglalt szállást. [hum.] | Er / Sie / Es storniert die gebuchte Unterkunft. | |
| Unverified Megvan még? (pl. egy termék a boltban) | Ist es noch zu haben? | |
| közm. Nem mind arany, ami fénylik. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| jó tanáccsal és tettekkel segít vkinek {verb} | jdm. mit Rat und Tat beistehen | |
| Azt csiripelik a verebek, hogy ... | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern, dass ... | |
| Ebből a helyzetből nincs visszaút. | Es gibt aus dieser Situation kein Zurück mehr. | |
| Teával és süteménnyel vendégelt meg minket. | Er bewirtete uns mit Tee und Gebäck. | |
| vízen, szárazföldön és a levegőben {adv} | zu Wasser, zu Land und in der Luft | |