| Ungarisch | Deutsch | |
| Ma már aligha érkeznek meg. | Heute werden sie kaum noch ankommen. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| aligha {adv} | kaum | |
| Aligha. | (Wohl) kaum. | |
| még {adv} | noch | |
| mate. meg | plus | |
| meg {conj} | und | |
| még egyszer {adv} | noch einmal | |
| még egyszer {adv} | nochmals | |
| még mindig {adv} | immer noch | |
| még nem {adv} | noch nicht | |
| még szép {adv} | na logo [ugs.] | |
| Még valamit? | Sonst noch etwas? | |
| szitok Baszd meg! [vulg.] | Fick dich! [vulg.] | |
| Unverified fene egye meg | verflixt noch mal | |
| Ismételje meg, kérem! | Wiederholen Sie, bitte! | |
| útiszó Kérem ismételd meg. | Bitte, wiederhole es. | |
| útiszó Kérem ismételje meg. | Bitte, wiederholen Sie es. | |
| meg nem engedett {adj} | unerlaubt | |
| Még sokra viheti. | Er / Sie kann es noch weit bringen. | |
| Unverified meg tudta tenni | jd. vermochte | |
| Nem ígérhetem meg. | Ich kann es Ihnen / dir nicht versprechen. | |
| idióma Ráérünk arra még. | Es hat noch Zeit. | |
| Úgy ítélte meg. | Er / Sie / Es hat es so beurteilt. | |
| újra meg újra {adv} | immer wieder | |
| találkozót beszél meg {verb} | verabreden | |
| végelgyengülésben hal meg {verb} | an Altersschwäche sterben | |
| még egyszer megfontol vmit {verb} | etw. noch einmal überlegen | |
| nem hall meg vmit {verb} | etw. überhören | |
| idióma Ez még nem tragédia! | Das ist doch kein Beinbruch! | |
| Ha akkor még esik, ... | Wenn es dann immer noch regnet, ... | |
| oszd meg és uralkodj | teile und herrsche | |
| természetes halállal hal meg {verb} | eines natürlichen Todes sterben | |
| közm. A remény hal meg utoljára. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | |
| közm. A szépségért meg kell szenvedni. | Wer schön sein will, muss leiden. | |
| Akkor még minden másképp volt. | Damals war noch alles anders. | |
| film F A lé meg a Lola | Lola rennt [Tom Tykwer] | |
| A boszorkányoknak még mindig nincs választójoguk. | Immer noch kein Wahlrecht für Hexen. | |
| Ezt még a vak is látja. | Das sieht doch ein Blinder! | |
| Tartsd meg magadnak az örökös kioktatásaidat! | Spare dir deine dauernden Belehrungen! | |
| Teával és süteménnyel vendégelt meg minket. | Er bewirtete uns mit Tee und Gebäck. | |
| Unverified Megvan még? (pl. egy termék a boltban) | Ist es noch zu haben? | |
| már {adv} | bereits | |
| már {adv} | schon | |
| szersz. Unverified mar {verb} | fräsen | |
| közm. Mondd meg, ki a barátod, megmondom, ki vagy. | Sag mir, wer dein Freund ist, ich sage dir, wer du bist. | |
| Unverified mar {verb} [állat] | beißen [Tier] | |
| Zuhanyoztál már? | Hast du (dich) schon geduscht? | |
| Ez már beszéd! | Das lässt sich hören! | |
| idióma Ez már túlzás! | Das geht zu weit! | |
| Ez már valami! | Das ist schon was! | |
| Fejezd már be! | Mach es kurz! | |
| Már alig várom. | Ich kann es kaum erwarten. | |
| Már úton vagyok! | Ich bin schon unterwegs! | |
| A fák már lombosak. | Die Bäume sind schon belaubt. | |
| Akárhány új ruhát is vesz magának, attól még nem lesz szebb. | Egal wie viele neue Kleider sie sich auch kauft, sie wird davon nicht hübscher. | |
| vmi (már) csak idő kérdése {verb} | etw. ist nur noch eine Frage der Zeit | |
| Van már valami programod holnapra? | Hast du für morgen schon etwas vor? | |
| Ez az ajánlat már nem aktuális. | Dieses Angebot ist nicht mehr aktuell. | |
| szitok Fogd már be végre a csőröd! | Halt endlich die Klappe / den Schnabel! | |
| Idáig vártam, de tovább már nem érek rá. | Ich habe bisher gewartet, aber länger habe ich keine Zeit mehr. | |
| ma {adv} | heute | |
| fiz. mért. milliamper <mA> | Milliampere {n} <mA> | |
| Hányadika van ma? | Der Wievielte ist heute? | |
| Ma alighanem esni fog. | Es wird heute vermutlich regnen. | |
| Ma alighanem esni fog. | Es wird heute wahrscheinlich regnen. | |
| TV Mi van ma a televízióban? | Was gibt es heute im Fernsehen? | |
| TV Mi van ma a televízióban? | Was läuft heute im Fernsehen? | |